Происхождение слова холить

хо́лить хо́лень «маменькин сыночек», хо́ля «забота, уход», вы́хIоIлить, укр. холи́ти «чистить», отсюда укр. пахо́лок «подросток», чеш. расhоlе ср. р. «мальчик», расhоlеk «слуга», слвц. раhоlоk, польск. расhоlе̨, расhоłеk, в.-луж., н.-луж. расhоł. Возм., сюда же удвоенное чеш. chláchol «лесть», chlácholiti «успокаивать, льстить, лелеять», слвц. сhláсhоlit᾽ — то же; см, Торбьёрнссон I, 78 Дальнейшие связи неясны. Махек («Slavia», 16, 174) сравнивает с др.-инд. kṣāláyati «моет, чистит», лит. skaláuti «полоскать (белье)»; против см. Майрхофер 288. Не более удачно сближение с греч. χαλάω «ослабляю, слабну» (см. Петерссон, AfslPh 35, 368 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 142). Едва ли связано с польск. оtсhłаń «пропасть», chłonąć «поглощать» (Лер-Сплавинский, JР 24, 42 и сл.; более удачно об этом слове Бернекер I, 395). Ср. также наха́л.

Хо́лить. Искон. Возводят к индоевроп. *ksol (ks > х) «скрести, драть», далее — «чистить, мыть, ухаживать, холить», ср. лит. skaláuti < ksaláuti «мыть».

См. также: значение слова холить в толковых словарях.