Происхождение слова чемодан

Чемода́н. Заимствование из тюркских, где чамадан — «чемодан» восходит к персидскому первоисточнику jamadan, имеющему то же значение.

чемода́н Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же (Радлов 3, 1940) из перс. ǰāmädān «место для хранения одежды», где ǰāmä «одежда» и dân «хранилище» (ср. Хорн, Npers. Еt. 93, 118); см. Корш, ИОРЯС 7, I, 47; Мi. ТЕl. I, 289, Nachtr: I, 31; Крелиц 18; Локоч 52; Бернекер I, 143 [Ср. уже в словаре Рич. Джемса 1618-1619 гг.: shámadan; см. Ларин, Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса, Л., 1959, стр. 123. — Т.]

ЧЕМОДАН. Заимств. не позднее начала XVII в. из татар. яз., где чамадан < перс. ǰamädan, сложения ǰama «одежда» и dan «хранилище».

См. также: значение слова чемодан в толковых словарях.