Происхождение слова щадить

Щадить. Древнерусскоещадъть. Общеславянскоеscedeti. В русском языке слово употребляется с XI в. Произошло оно от глагола «щадъть» и означает «беречь, копить, скупиться, шалить, предназначать». Позднее появилось слово «пощада». Щадить — «проявлять к кому-либо милость, прощать кого-либо; не причинять вреда кому-либо, жалеть, беречь, оберегать кого-либо». Родственными являются: Сербохорватское — щтедети (сберегать, экономить). Словенское — stedljivo (бережливо, скудно). Чешское — ostadavy (стыдливый, несмелый, робкий). Производное: щадящий.

щади́ть щажу́, поща́да, ща́дный «щадящий, сострадательный», укр. щади́ти, ща́дний «бережный», блр. щадзи́цьца «скупиться», др.-русск. щадѣти, щажу «щадить, беречь», ст.-слав. штѩдѣти, штѩждѫ φείδεσθαι, κήδεσθαι (Супр.), болг. щядя́ «щажу, берегу, проявляю осторожность по отношению к к.-л.», сербохорв. ште́дjети, ште́ди̑м «беречь», словен. ščẹ́dẹti, -dim — то же, чеш. диал. оščаdаt᾽ sе «скупиться», польск. szczędzić «беречь, щадить», oszczędzać «экономить» Праслав. *ščęditi из *skęd-, которое связано чередованием гласных со *skǫd- (см. ску́дный), ст.-слав. скѫдъ, скѫдьнъ ἐνδεής (Супр.), родственно авест. sčindayeiti «ломает», skǝnda- м. «разлом, недуг»; см. Мейе, МSL 14, 340; Брандт, РФВ 24, 173 и сл.; Преобр. II, 314; Труды I, 113 и сл. Однако едва ли родственно слову ще́дрый, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 298 и сл.) и Преобр. (там же); см. Брандт, там же [Махек (ZfcPh, 28, 1960, стр. 69) относит сюда же др.-ирл. сеss- «щадить, смиловаться». — Т.]

Щади́ть. Общеслав. Суф. производное от щада, в диал. еще известного. Щада — из *skenda (sk > щ, en > ę > 'a), с тем же корнем, но с перегласовкой о/е, что и скудный (см.). Щадить буквально «беречь, быть бережливым, скупым, довольствоваться малым». См. щедрый.

См. также: значение слова щадить в толковых словарях.