Происхождение слова щекотать

Щекотать. Древнерусскоещекотати. В древнерусском языке глагол «щекотать» в современном значении не употреблялся. Слово «щекот» и производное от него «щекотать» в значении «производить какой-либо звук» используются и в наши дни (например, когда говорят о пении птиц), но очень редко. Точное время появления слова неизвестно. Слово «щекотать» означает «производить прикосновение к поверхности тела, к коже, вызывая особое нервное раздражение, судорожный смех». Родственными являются: Украинское — лоскотати (щекотать). Сербскохорватское — голицати (щекотать). Чешское — lechtati (щекотать). Производные: щекотка, щекотный, щекотливый, щекотно.

щекота́ть чу́, I «щебетать, болтать», блр. щекота́ць — то же, др.-русск. щекотъ «пение (соловья)», щекотати «петь», чеш. štěkot «лай». Далее связано со щека́тить «ругаться», щека́ть «болтать, препираться». Звукоподражательного происхождения, аналогично блр. скагата́ць «пищать», витебск. (Касп.), укр. заски́глити «завизжать, поднять крик (о птицах)», херсонск. (Бессараба 540), ср. щего́л щекота́ть чу́ II, в обычном знач., ср. цслав. скъкътати «щекотать» наряду со щекотание, болг. ско́кот «щекотание», скоко́тя «щекочу» (Младенов 584), сербохорв. чка̀кљати «щекотать»; см. Мi. LР 852; ЕW 306; Желтов, ФЗ, 1878, вып. 6, стр. 36. Объединение этих слов со щекота́ть I затруднительно; см. Преобр., Труды I, 116. см. также щелокта́ть.

Щекота́ть. Искон. Суф. производное от щекот, в диалектах еще известного. Сущ. щекот — суф. производное (суф. -ътъ, ср. топот, ропот, гогот и др.). от того же корня, что и скъкътъ в др.-русск. скъкътати — «побуждать, толкать» (щек- < *skek- после изменения sk в щ перед е). Тот же корень в скакать (см.).

См. также: значение слова щекотать в толковых словарях.