Происхождение слова юный

Ю́ный. Это слово имеет индоевропейскую природу, а потому родственные мы находим в разных языках: young — в английском, jung — в немецком, jeune — во французском, joven — в испанском, jaunas — в литовском, juvenis («юноша») — в латинском.

Юный. Древнерусскоеунъ (молодой, юный). Общеславянскоеjunъ. Слово образовалось от общеславянской основы. Затем на древнерусской почве начальное «j» отпало, и возникло нейотированное начало на «у» (то есть «уный»). Современная форма слова с «j» (то есть начальным «ю») — старославянская: в старославянском языке отпадения начального j в слове не наблюдается. Слово встречается практически во всех западнославянских и балтийских языках. Родственными являются: Украинское — юний. Литовское — jaunas (молодой, юный). Латышское — jauns (юный, молодой, новый). Производные: юнец, юноша, юность, юнеть.

Ю́ный. Сопоставив между собою латинское «ю́венис» — «молодой», литовское «я́унас» — то же, древнеиндийское «yúvan» (родительный падеж — «yunas») — «юный», «юнец», можно сказать уверенно: слово индоевропейское, весьма древнего происхождения. Так оно и есть.

Форма «юноша» — старославянская; чисто русским было «у́ноша», «у́ный», как «уг» при старославянском «юг».

ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ «молодой, юный», уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца «бычок», jу̀ница «телка», словен. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чеш. junec «бычок», junoch «юноша», чеш. jinoch «юноша», слвц. junač ж. «молодежь», junák «парень, смельчак», польск. junosza, junoch «юноша», juniec «бычок», junak «юноша», н.-луж. диал. junk «бычок», полаб. jä́unac «бычок, тягловый скот» Праслав. *junъ, *junьcь родственно лит. jáunas «молодой», лтш. jaûns — то же, лит. jaunìkis «жених, молодожен», др.-инд. yúvan-, род. п. уū́nаs «молодой, юноша», сравн. степ. yávīyān, превосх. yáviṣṭhas, авест. yuvan-, род. п. уūnō, лат. iuvenis, iūnior, iuvencus «бычок», гот. juggs. Балто-слав. вокализм и интонация соответствуют сравн. степ., а формант -nо-, вероятно, из антонима *sеnоs «старый» (Мейе, МSL 14, 360); см. Траутман, ВSW 106 и сл.; Остхоф, МU 6, 293 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; М.-Э. 2, 102; Бернекер I, 459; Мейе — Вайан 39; Мейе — Эрну 590 и сл.; Перссон, IF 2, 244 и сл.

Ю́ный. Заим. из ст.-сл. яз., где оно — из общеслав. *junъ того же корня, что и лит. jáunas «молодой», нем. jung — тж., лат. junior «младший» и т. д. Др.-русск. уный (без j) утрачено.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова юный
  2. синонимический словарь: синонимы слова юный
  3. слово юный — сводная статья из словарей