стерва

сте́рва ж., сте́рво «падаль» (Даль), укр. сте́рво, блр. сце́рва, др.-русск. стьрва ж., стьрвь ж. «труп», русск.-цслав. стьрвь νεκρός (Срезн. III, 586), болг. стръв, сербохорв. стр̑в м., словен. stȓv, род. п. -ȋ, ж., «жердь в стогу», ostȓv «сухое дерево для насаживания снопов», польск. ścierw, ścierwo «падаль», в.-луж., н.-луж. śćerb — то же. || Сближают со сте́рбнуть, ср.-в.-н. sterben «умирать», греч. στερεός «неподвижный» (Потебня, РФВ 4, 212; Преобр. II, 383). Другие считают исходным знач. «разлагаться, гнить» и сближают с лтш. stḕrdêt «сохнуть, гнить» (М.-Э. 3, 1063), норв. диал. stor ср. р. «гниение, тлен», stora, storna «гнить, истлевать», лат. stercus, род. п. -oris ср. р. «навоз, помет», авест. star- «осквернять себя, грешить», др.-перс. strav- «осквернять себя» (Перссон 458; Петерссон, BSl. 72 и сл.; Хольтхаузен, РВВ 66, 266; Младенов 613). Невероятно сближение со *sterti (см. простере́ть), лат. sternō, -еrе «расстилать», др.-инд. str̥ṇṓti «усыпает», при допущении, что v входит в к., как в лат. struō, -ere «наслаивать, строить», гот. straujan «сыпать» (Мейе 373). Необоснованно предположение о заимств. из герм. — д.-в.-н. sterbo «pestis», вопреки Уленбеку (РВВ 20, 329).

См. также происхождение слова стерва в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.