Происхождение слова ванна

Ва́нна. Заимствовано из немецкого языка через польский. Немецкое Wanne («ванна») восходит к латинскому vannus — «миска, таз».

Ванна. НемецкоеWanne. Французскоеvanne. Латинскоеvannus (веялка). Слово «ванна» было заимствовано из немецкого языка в начале XVIII в. Во многих славянских языках не прижилось, поскольку было вытеснено исконными словами с аналогичным значением («большой сосуд для купания», «купание в таком сосуде»): напр., болгарское — баня, используемое как в первом, так и во втором значениях. По своему происхождению слово является немецким. В немецкий язык оно попало из латинского, где слово vannus претерпело сложные и многочисленные смысловые изменения: от «веялки» к «опахалу», затем — к «средству освежения вообще» и далее — непосредственно к «ванне». Производное: ванный.

Ва́нна. К нам это слово пришло от немцев, но родом оно из Древнего Рима. В народном латинском языке «ве́нна» назывались какие-то большие сосуды. Для чего они служили, нам точно не известно; мы знаем, однако, что римляне считали их занесенными из Галлии; возможно, галльским было и их название.

ва́нна, из нем. Wanne или франц. vanne. [Уже в 1697 г.; см. Фогараши, «Studia Slavica», 4, 1958, стр. 64. — Т.]

Ва́нна. Заимств. в XVII в. через польск. посредство из нем. яз. Нем. Wanne «ванна» < лат. vannus «миска, таз». Ср. баня.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова ванна
  2. ономастический словарь: имя Ванна
  3. ванна — сводная статья из словарей