Происхождение слова бастовать

Бастова́ть. Это слово появилось в русском языке в XIX в., образовавшись от существительного баста «окончание игры», заимствовано из итальянского, где basta имеет значение «достаточно, довольно». Вначале использовалось как термин карточной игры.

бастовать

Итальянское – basta (довольно, хватит).

Латинское – basto (терплю).

Глагол «бастовать» известен с конца XVIII в. и является производным от существительного «баста» (название карточной игры), т.е. изначально он соотносился с карточной игрой. Встречается у Пушкина в письме от 15 января 1832 г.: «я забастовал, будучи в проигрыше».

Современное значение глагол «бастовать» получил к концу XIX в. в связи с развитием революционного движения: в этот период «бастовать» – «прекращать работу по стачке, протестовать». Слово восходит к итальянскому basta – «довольно, хватит». Первоисточник – basto – «несу», «переношу», «терплю».

Родственными являются:

Украинское – бастувати.

Белорусское – бастоваць.

Производные: забастовать, забастовка.

Бастова́ть. Искон. Суф. производное второй половины XIX в. от баста (см.). Первоначально — «прекращать играть», затем — «прекращать работу».

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!