Происхождение слова беда

Беда́. Общеславянское слово индоевропейского происхождения: в литовском beda — «нужда», в латышском bedas — «забота, беспокойство», в готском baidjan — «принуждать».

беда

Общеславянское – beda (беда).

Индоевропейское – bed (плохой, горе).

Слово «беда» известно с древнерусской эпохи, где «бъда» – заимствование из старославянского со значением «несчастье, горе» и восходит к общеславянскому beda и далее – к индоевропейскому корню bed- – «плохой», «горе, переживание, беда, несчастье».

С первоначальным значением «притеснение, гонение» слово «беда» восходит к древненемецкому глаголу beitten – «принуждать», что, вероятно, ведет к греческому peito – «убеждаю, уговариваю».

Производные: бедный, бедовый, бедовать.

беда́ укр. бiда́, ст.-слав. бѣда ἀνάγκη, κίνδυνος (Супр.), болг. беда́, сербохорв. биjѐда, чеш. bída «беда, несчастье», др.-польск. biada «беда», в.-луж., н.-луж. běda «беда» Ср. лит. bė̂dà «беда», лтш. bę̀da «забота, горе», алб. bē (из *bhoidhā) «клятва, присяга»; см. Бернекер 1, 54; Г. Майер, Alb. Wb. 30; М. — Э. 1, 287. Остальное см. на беди́ть [Слав. běda связывал с bodǫ, bosti «колоть» Калима («Neuphilol. Mitt.», 51, 1950, стр. 38 — 39). — Т.]

Беда́. Общеслав. индоевроп. характера. Значение «беда, горе, несчастье» из более древнего «притеснение, гонение» (ср. др.-в.-нем. beiten «принуждать» и др.).

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!