Происхождение слова бестия

Бестия. Украинскоебестiя. Итальянскоеbestia. Латинскоеbestia (животное, дурак). Слово «бестия» известно в русском языке с первой половины XVIII в., причем в значении «зверь». В переносном, ругательном значении «изверг» (а также «плут, пройдоха») слово употребляется с начала XIX в. Слово заимствовано из украинского, где бестiя — «зверь, животное» — известно с XVI в. и восходит к латинскому bestia — «животное», «дурак», возможно при итальянском посредстве. Родственными являются: Сербохорватское — бecтиjа (хищный зверь). Чешское — bestie (дикий зверь, изверг, бестия).

бе́стия, усилит. архибе́стия, заимств. из лат. bestia «животное, зверь» через семинаристский жаргон; см. Зеленин, РФВ 54, 113; Преобр. 1, 25.

Бе́стия (плут, пройдоха). Искон. Из арго семинаристов, в котором является переосмыслением лат. bestia «зверь, животное», родственного лит. dvasià «дух», готск. dius «зверь»; рус. дух (см.). Бестия «животное» буквально — «дышащее». См. животное.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова бестия
  2. синонимический словарь: синонимы слова бестия
  3. бестия — сводная статья из словарей