Происхождение слова болото

Боло́то. Это общеславянское слово индоевропейской природы первоначально имело значение «белое», а названо так по цвету растущей там травы или по пепельно-серому цвету высохшей грязи.

боло́то укр. боло́то, блр. боло́то, ст.-слав. блато λίμνη, болг. бла́то, сербохорв. бла̏то, словен. bláto, чеш. bláto, польск. bɫoto «грязь, трясина», в.-луж. bɫóto «грязь, тина», н.-луж. bɫoto «заболоченный лес, грязь» Родственно лит. báltas «белый», др.-прусск. местн. н. Rythabalt (Буга, РФВ 67, 232), алб. baltë «тина, болото, глина, земля» — иллирийского происхождения: сев.-ит. palta, ломб. palta, пьемонтск. pauta; см. Г. Майер, Alb. Wb. 25; ВВ 19, 155; Ngr. Stud. 2, 64. Знач. «белый» и «болото», ср. с русск. бель, польск. biel; см. Фортунатов, ВВ 4, 579; В. Шульце, Kl. Schriften 111 (=Sitzber. Preuss. Akad., 1910, стр. 787). Сомнения Бернекера (1, 70) неоправданны. Сюда же, далее, бе́лый; см. Траутман, BSW 25, в то время как нидерл. peel из *pali-, д.-в.-н. pfuol, англ. pool «лужа», др.-инд. jam-bālas «болото, тина» следует отделить, вопреки Уленбеку (РВВ 17, 439 и сл.) и Бернекеру (1, 70).

Боло́то. Общеслав. Родственно латышск. balts «белый», алб. baltë «болото». Суф. производное (суф. -t-) от той же основы, что и лит. bala «болото», bálti «белеть», нем. Pfuhl «болото», арм. bal «бледность» и т. д. Считают, что болото получило свое название по белому цвету растущих на нем мхов. См. белый.

См. также: значение слова болото в толковых словарях.