Происхождение слова борозда

борозда

Старославянское – бразда.

Общеславянское – borzda.

Индоевропейское – bhor- (бурить, резать, разделывать).

Слово «борозда» известно с древнерусской эпохи (XI в.).

В древнерусском «борозда» заимствовано из старославянского, где бразда восходит к общеславянскому borzda, производному от корня bor и суффикса -zda (аналогично ezda). Общеславянское borzda ведет к индоевропейской основе bhor-, той же, что и в славянском borona – «борона».

Общеславянское значение слова «борозда» – «длинный прорез на поверхности земли, оставленный плугом или другим орудием пахоты».

Родственными являются:

Украинское – борозна.

Польское – bruzda.

Производное: бороздить, бороздка, безбороздый.

борозда́ укр. борозда́, блр. борозна́, болг. бразда́, сербохорв. бра́зда, словен. brázda, чеш. brázda, польск. brózda, в.-луж. brózda, н.-луж. brozda Возм., родственно др.-инд. bhr̥ṣṭíṣ «острие, зубец, край», ирл. barr «макушка, верхушка», д.-в.-н. burst «щетина»; см. Бернекер 1, 75; А. Кун, KZ 11, 372 и сл.; Остхоф, KZ 22, 86 и сл.; Махек, Μνῆμα 418. По мнению Вандриеса (Mél. Boyer, 14), слав. слово родственно лат. ferīre, forāre «сверлить». См. следующее слово.

Борозда́. Общеслав. Суф. производное (суф. -zd(a), см. аналогичное езда) от той же основы, что и бор, боров, борона. Борозда буквально — «след от прорезанного» (сохой).

См. также: значение слова борозда в толковых словарях.