Происхождение слова ваниль

вани́ль

Испанское – vainilla (маленький стручок).

Французское – vanille.

Немецкое – Vanille.

Латинское – vaginella (стручок).

Слово «ваниль» вошло в лексику русского языка в первой половине XVIII в. со значением «ароматические плоды тропической орхидеи, при специальной обработке используемые в кулинарии».

По мнению исследователей, слово пришло в русский язык из испанского, почти одновременно со словом «шоколад», когда в России появилась мода на дорогой и вкусный напиток из какао-бобов.

Родственными являются:

Украинское – ванiль.

Болгарское – ванилия.

Чешское – vanilka.

Польское – wanilia.

Производное: ванильный.

вани́ль — из франц. vaniile от лат. vagina, vaginella «стручок»; см. Гамильшег, EW 878.

Вани́ль. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где vanille < исп. vainilla «стручочек», уменьшит.-ласкат. от vaina «стручок». Растение было названо ошибочно по его плоду (в действительности его плодом является не стручок, а коробочка).

См. также: значение слова ваниль в толковых словарях.