Происхождение слова вир

«водоворот, омут в озере, реке», сербохорв. ви̑р «водоворот», словен. vȋr — то же, izvȋr «источник», чеш. vír, слвц. vir, польск. wir — то же. Другая ступень чередования: ст.-слав. вьрѣти «кипеть, клокотать» (Супр.), чеш. vříti, сербохорв. ѝзвор «источник», а также вари́ть. Ср. лит. atvyrs «встречное течение у берега», vỹrius «водоворот», лтш. virags «водоворот, вихрь», см. Траутман, BSW 361. ви́ра I. «штраф за убийство», только др.-русск., вира, вирьнаѩ — то же (Карский, РП 93). Предполагают заимств. из герм.; ср. д.-в.-н., ср.-в.-н. wërgelt, нов.-в.-н. Wergeld — то же, первая часть которого родственна гот. wair, др.-исл. verr «муж, мужчина»; см. Mi. Blutrache 141; EW 392; Уленбек, AfslPh 15, 492; Преобр. 1, 85. В этом случае вызывает затруднения -и- в русск. слове. Возм., первонач. *вирьнаѩ (плата), от которого затем было образовано вира. Тогда *вирьна «штраф за убийство мужчины» могло быть производным от праслав. соответствия лит. výras «муж, мужчина», др.-инд. vīrás «мужчина, герой», лат. vir. Ср. еще др.-инд. vā́iram «вира, вражда»; см. Кипарский 92. Ср. об этой группе Уленбек, Aind. Wb. 291, 298; Л. фон Шредер, Festgr. an Roth 49 и сл.

См. также: значение слова вир в толковых словарях.