Происхождение слова вить

ж. «что-нибудь плетеное», сербохорв. па̏ви̑т «виноградная лоза», словин. vjĩc «ивовая жердь для увязывания соломенной кровли», в.-луж. wić «ворот», н.-луж. wiś «болотная трава». Родственно лит. vytìs, вин. п. ед. ч. vỹtį «жердь, прут», лат. vītis «виноградная лоза», авест. vaēiti- «ива», ирл. féith «волокно» (из *veiti-); см. Траутман, BSW 347; Вальде 835, а также см. ветвь, ви́твина и сл. вью, укр. ви́ти, болг. ви́я, сербохорв. ви̏ти, ви̏jе̑м, словен. víti, чеш. víti, viji, польск. wić, в.-луж. wić, н.-луж. wiś. Родственно лит. výti «вить», лтш. vît, др.-инд. váyati «плетет, ткет», vītás «витой» (см. вито́й), vyáyati «вьет, крутит», лат. vieo, viēre «плести», гот. waddjus «вал»; см. Траутман, BSW 346; Apr. Sprd. 464; М. — Э. 4, 645; Вальде 835; Уленбек, Aind. Wb. 272, 298.

Вить. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. výti «вить», лат. viēre «плести», др.-инд. vayati «плетет, ткет» и т. д.). См. ваять.

См. также: значение слова вить в толковых словарях.