Происхождение слова гардероб

Гардеро́б. Это заимствованное из французского слово (garde-robe) образовано сложением двух существительных: garde — «хранение», «охрана» и robe — «платье», что в сумме дает «место для хранения платья».

гардероб

Французское — garderob.

Немецкое — Garderob.

В русском языке слово известно с начала XVIII в., причем в форме женского рода — «гардероба». Слово является заимствованием из французского, где garderob — от garder (garder ← guarder ← warder) — «хранить» и robe — «платье». Слово сразу же стало употребляться в заимствованном значении «шкаф для хранения платья» и «помещение для хранения верхней одежды в общественных зданиях».

Кстати, русское слово «роба» — «рабочая одежда» — также является однокоренным слову «гардероб» и восходит к французскому robe — «платье».

Производные: гардеробный, гардеробная, гардеробщик, гардеробщица.

Гардеро́б. А вот «гардэ́» по-французски — «хранить». В соединении с «роб» — «одежда» — оно приобрело значение «хранилище для одежды» — шкаф или специальное помещение, оборудованное вешалками. Слово построено, как многие другие заимствованные из французского языка: «порт-сигар» («сигароноска» ), «порт-монэ» («деньгоноска»), «пресс-папье» («бумагогруз») и т.д.

гардеро́б из франц. garderobe; см. Брандт, РФВ 23, 294.

Гардеро́б. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где garderobe «шкаф, гардероб» — сложение garde «хранение» и robe «одежда, платье».

См. также: значение слова гардероб в толковых словарях.