Происхождение слова долото

Долото́. Образовано от той же основы, но с перегласовкой, что и глагол долбить, когда-то имело форму dolbto. Значение существительного долото — «то, чем долбят».

долото́ укр. долото́, русск.-цслав. длато, болг. длето́, длъто́, сербохорв. длиjѐто, словен. dléto, чеш. dláto, польск. dɫóto. Родственно др.-прусск. dalptan «пробой(ник)», а также русск. долби́ть; сущ. на -to; см. Перссон 646; Бернекер 1, 208; Траутман, BSW 54 и сл.; Apr. Sprd. 317. Из др.-русск. *долто заимств. фин., карельск. taltta; см. Миккола, Berühr. 111 и сл.

Долото́. Общеслав. Суф. производное (суф. -то, ср. ворота, сито и др.) от той же основы, с перегласовкой о/ъ, что и долбить. Долото < *dolbto — в результате упрощения групп согласных bt > б и развития полногласия (ol > оло). Долото буквально — «то, чем долбят». См. долбить, дятел.

См. также: значение слова долото в толковых словарях.