Происхождение слова дыра

Дыра́. Общеславянское существительное, к которому восходит это слово, имело вид дира и представляло собой производное от глагола дирати — «драть».

Дыра́. В народной речи можно услышать и «дира». Слово связывают с «драть»: «дира» — продранное место.

дыра́ полаб. dara — то же. Родственно лит. duríù, dùriau, dùrti «колоть» (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра — контаминация слов *dora (греч. δορά) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. durà «лом, пешня» (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее — с дверь, греч. θύρα (Соболевский, «Slavia» 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дира́) и *nyra (см. ныря́ть); см. Отрембский, ŻW 275. Ср. также дира́, деру́ (Бернекер, там же).

Дыра́. Искон. Видоизменение общеслав. сущ. дира, в диалектах еще известного, производного от многократного глагола дирати «драть» (ср. сдирать). Начальное ди > ды, вероятно, в результате ассимиляции мягкого д твердому р.

См. также: значение слова дыра в толковых словарях.