Происхождение слова ждать

Ждать. Общеславянский глагол, имеющий соответствия в других языках и восходящий к gьdati Звук «г», перешедший (смягчившийся) в «ж» перед гласной «ь» в слове ждать, сохранился перед гласной «о» в слове годить, восходящем к той же основе. Таким образом, выявляется неожиданное родство слов ждать, год, годить, погода.

жду, укр. жда́ти, блр. ждаць, ст.-слав. жьдати, жидѫ наряду с жьдѫ ἐκδέχεσθαι, ἀναμένειν (Супр.), словен. ždéti, ždim, др.-чеш. ždáti, ždu, польск. żdać, кашуб. ždac. Родственно лит. geidžiù, geĩsti «жаждать, желать», gaĩdas «страстное желание», др.-прусск. gēide «они ждут», sengidaut «достигать», д.-в.-н., ср.-в.-н. gît «алчность, скупость»; см. Цупица, GG 173; Мейе, MSL 14, 349; Траутман, Арг. Sprd. 336; BSW 82; Тори 134; Педерсен, KZ 38, 390; Mat. i Pr. 1, 167; Kelt. Gr. I, 136. Следует отделять лит. pasigendù, pasigèsti «обнаружить отсутствие, хватиться» (см. жада́ть) и гот. bigitan, bigat «находить», вопреки И. Шмидту (Vok. 1, 73).

Ждать. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и погодить, год, погода, погожий (см.), диал. годить «ждать». Соврем. форма — из *gьdati: g > ж перед ь, конечное безударное и отпало. Ждать буквально — «страстно желать» > «ждать чего-л. желаемого» (ср. родственные лит. geĩsti «страстно желать», др.-в.-нем. gît «алчность» и др.).

См. также: значение слова ждать в толковых словарях.