Происхождение слова жерех

род хищной рыбы «Aspius rapax». Родственно шв. gärs «ерш, бычок», норв. gjǫrs — то же, «Acerina cernua», возм., также др.-инд. jhaṣás (jaṣás) «большая рыба» (вероятно, по крайней мере из *jharṣás); см. Лиден, РВВ 15, 508; Торбьёрнссон I, 35; 2, 108; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 21; Тори 130; Уленбек, Aind. Wb. 104 (оба последних автора не упоминают русск. слова). Иначе о герм. словах см. Ельквист 320. Шв. gärs сравнивают также с др.-исл. gerstr «ворчливый, недовольный», лат. horreō, -ēre «быть неподвижным, цепенеть», др.-инд. hárṣatē, hŕ̥ṣyati «становиться неподвижным, жестким», авест. zaršayamna- «топорща перья», zarštva- «камень», но тогда нужно допустить чередование задненёбных. В семантическом отношении Лиден (там же) ссылается на родство нов.-в.-н. Barsch «окунь», ср.-в.-н. bars с нов.-в.-н. Borste «щетина». Наконец, Соболевский (у Преобр. I, 229) пытается сблизить же́рех с жрать (так же Горяев, Доп. 2, 12).

Же́рех. Искон. Суф. образование (ср. лемех) от жер «пища, аппетит», производного от жьрати «жрать, есть». Рыба получила свое имя по свойственной ей прожорливости. См. жрать.

См. также: значение слова жерех в толковых словарях.