Происхождение слова залп

Залп. Странные вещи происходят со словами на протяжении их долгой истории: латинское salve, к которому восходит наш залп, означало приветствие, нечто вроде современного «будь здоров». При встрече почетных гостей хозяева нередко выражали свою радость, производя всевозможные шумовые эффекты, и когда появилось огнестрельное оружие, сразу стало ясно — лучшего средства пошуметь не найти. Сначала выстрелы были одиночными, а потом, чтобы шум был посильнее, начали палить из многих стволов одновременно. Эти выстрелы в честь прибывшего и стали называть «будь здоров», то есть «salve», которое в русском языке преобразовалось в залп (кстати, родственный другому заимствованию из латыни — слову салют).

Залп. Немецкое — Salve (залп). Английское — salvo. Латинское — salve (здравствуй, будь здоров). Залпом называют одновременный выстрел из нескольких орудий либо ружей. Заимствовано русским языком из немецкого в начале XVIII в. Первоначально слово употреблялось в форме «залф». Производное: залповый.

Залп. Сейчас мы называем так несколько одновременно произведенных выстрелов, а на флоте — и каждый одиночный орудийный выстрел. Раньше же слово применялось только к приветственной стрельбе — к салютам. Оно и является русской переработкой немецкого «Salve» (от латинского «salve» — «здравствуй»), того же корня, что и «салют».

а, за́лпом, впервые залф «стрельба», 1704 г. (см. Христиани 35), также залп, 1706 г. (там же), с народн. п вместо литер. ф. Из нем. Salve «залп» от лат. salve «здрав- ствуй, будь здоров». Ввиду наличия з — не из франц. salve (вопреки Смирнову (115) и Гроту (Фил. Раз. 2, 486)).

Залп. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Salve «залп» < лат. salve «здравствуй, будь здоров». См. салют.

См. также: значение слова залп в толковых словарях.