Происхождение слова какао

Какао. Испанское — cacao. Мексиканское — cacahoatl (бобы какао). Слово было заимствовано русским языком в последней трети XVII в., когда этот продукт начал поступать к царскому столу. Испанцы восприняли название зерен из языка местного населения американского континента — индейцев, в частности, племени ацтеков. В русский язык слово попало из французского (cacao) или немецкого (какао) языков. Производное: какао-порошок.

кака́о через нем. Kаkао или франц. сасао из исп. сасао от мекс. сасаhоаtl «бобы какао» или сасаhо «дерево какао»; см. Лёве, KZ 61, 84 и сл.; Литтман 150. [Уже в 1670 г.: какао́; см. Кипарский, ВЯ, 1956, № 5, стр. 131. — Т.]

См. также: значение слова какао в толковых словарях.