Происхождение слова капуста

Капу́ста. Общеславянское слово, заимствованное из латинского, где находим caputium — «кочан капусты» (от caput — «голова»).

Капуста. Древнерусское — капуста. Латинское — composita (составной, сложный). В древнерусских письменных памятниках слово встречается с XI в. Источник, из которого оно попало в русский язык, не совсем ясен. В русском языке этим словом называют разновидность овоща, для которого характерно наличие большого количества сочных листьев, свернутых в кочан. Производное: капустный.

Капу́ста. Можно было бы «капусту» (от латинского «капуциум» — «кочан», «головка капусты») счесть недальней родственницей «капитана» (в основе то же «капут» — «голова»), если бы это слово не срослось с другим, тоже латинским. «Композита» по-латыни могло значить «варенье», «квашенье», а буквально — «смесь». Из соединения «капуциум» и «композита» и получилось слово-гибрид «компоста» — «капуста».

капу́ста, укр. капу́ста, русск.-цслав. капуста, 1193 г.; см. Срезн. I, 1195, словенск. kapȗsta «овощи, садовая капуста», чеш. kapusta «капуста», польск. kapusta. Вероятно, контаминация ср.-лат. соmроs(i)tа, ит. соmроstа «смесь, состав; компот; удобрение», первонач.: «сложенная (зелень)» (ср. ср.-в.-н. kumpost «варенье» и «кислая (квашеная) капуста») и д.-в.-н. сhарuʒ, ср.-в.-н. kаррȗʒ, которое возводится к лат. caputium «кочан капусты»; см. Бернекер 1, 486; Брандт, РФВ 22, 135; Карлович 252 и сл.; Брюкнер 218; Младенов 263. Произведение от ит. соmроstа (Маценауэр 40; Мi. ЕW 111; Г. Майер, Türk. Stud. I, 56) не объясняет -а-, в то время как д.-в.-н. сhарuʒ и т. д. в качестве единственного источника (Гебауэр, Slovn. 2, 20; Миккола, Berühr. 118) не объясняет окончания. Отсюда раскапу́ститься, диал., «рассесться», смол. (Добровольский), первонач. «расстилаться, как капуста».

Капу́ста. Общеслав. Этимология не установлена. Считается заимствованием, восходящим к контаминации лат. caput «голова» и compos(i)ta «составленная». Caputium «кочан капусты».

См. также: значение слова капуста в толковых словарях.