Происхождение слова комар

Кома́р. Восходит к той же основе, что и шмель. Соответствия находим: в литовском — kamine («пчела»), в древнепрусском — kamene («шмель») и т.д.

Кома́р. «Олень» близко к «лось», «бык» — родной брат «пчелы»… Вот вам еще один этимологический кажущийся парадокс: слово «комар» родственно слову «шмель». Ученые утверждают даже, что оба они являются перегласовками по отношению друг к другу: древнейшее *«чьмель» («кьмель») и «комар» образованы от одной основы.

* Звездочкой помечены слова, воссозданные, искусственно восстановленные учеными.

кома́р род. п. -а́, укр., блр. кома́р, русск.-цслав. комаръ, болг. кома́р, сербохорв. ко̀мȃр, словен. komár, род. п. -árja, чеш., слвц. komár, польск. komar, в.-луж. komor. Родственно лит. kamìnė «дикая пчела», kamãnė «шмель», лтш. kаmаnе, kamene — то же, др.-прусск. саmus «шмель», далее, вероятно, ср.-в.-н. hummen «жужжать», д.-в.-н. humbal «шмель». Другая ступень чередования: слав. *čьmеlь (см. шмель); ср. Бернекер 1, 552 и сл.; Траутман, ВSW 115 и сл.; Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 968; Маценауэр, LF 7, 34; М.-Э. 2, 149. Сюда же кама́р «муравей», ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 213).

Кома́р. Общеслав. Того же корня (с чередованием о/е), что и шмель (см.). Суф. производное от той же основы, что латышск. kamane «шмель», с.-в.-нем. hummel — тж., др.-прус. camus — тж., лит. kimus «хриплый» и т. д. Комар назван по издаваемому им в полете звуку.

См. также: значение слова комар в толковых словарях.