Происхождение слова манна

Ма́нна. Мы теперь знаем только два употребления этого слова: в выражении «манна небесная» — чудесная, неожиданная помощь свыше — да в виде названия мелкой пшеничной крупы, так называемой «манной крупы», «манки». Пришло оно к нам из греческого языка, а греческий получил его из древнееврейского. Евреи называли словом этого корня натеки клейкого сахаристого сока на стволах некоторых кустарников пустыни, употреблявшиеся в пищу. Через библию слово проникло в греческий язык вместе с легендой о божественной «манне», спасшей чудом еврейских переселенцев (упавшей прямо с неба в их лагерь во время голода). Оттуда оно распространилось по языкам христианских народов Европы.

ма́нна 1) «м. небесная», 2) «крупа мелкого помола», др.-русск., ст.-слав. ман(ъ)на (Мар., Зогр.). Из греч. μάννα (ср. Бауэр 812) [Ма́нная крупа, каша, ма́нка; ма́нник — растение «Glyceria fluitans», укр. ма́нна трава «манник», польск. manna kasza «манная крупа, каша», trawa manniana «манник», manna samorodna — растение «Раniсum sanguinale, кровяное просо» происходят из слав. man-, ср. русск. мани́ть, обма́н; при этом имелось в виду обманчивое сходство манника и кровяного проса. Ср. также нов.-в.-н. Schwadengras — калька польск manna. Формы русск. манна «манная крупа» (Фасмер, выше) не существует. Не смешивать с манна (небесная) греч. происхождения. — Трубачев, «Slavia», 29, 1960, стр. 1 и сл. — Т.]

См. также: значение слова манна в толковых словарях.