Происхождение слова неделя

Неде́ля. Когда-то это нынешнее название промежутка времени из семи дней означало «выходной», «день отдыха» (кстати, это значение сохранилось во многих славянских языках), в который ничего не делают. Кстати, понедельник потому так и был назван — ведь он шел следом за выходным, неделей.

Неделя. Древнерусскоенеделя. Старославянскоенеделя (воскресенье, седмица). Слово «неделя», означающее «часть месяца, которая состоит из семи дней, начиная с понедельника и заканчивая воскресеньем», заимствовано из старославянского языка в XI в. Первоначальное значение этого слово было «день неделания», то есть «воскресенье», образовано это существительное путем слияния отрицательной частицы «не» и «дел-» от глагола «делати». Производное: недельный.

Неде́ля. Легко сообразить, что значить это может одно: «время, не занятое делом, работой»; но крайне странно, что мы именуем так все четвертинки любого месяца, все его семидневки; спрашивается, а что же тогда заслуживает названия «рабочее время»? Как это произошло?

Возьмите слово «понедельник»: это день, который следует «по неделе», т.е. за нею. Но он же идет вслед за воскресеньем, праздничным, нерабочим днем. Во всех славянских языках, кроме русского, слово «неде́ля» и значит «воскресенье», «праздник». У нас оно приобрело значение «время от одного нерабочего дня до следующего».

неде́ля укр. недíля «воскресенье, неделя», блр. недзе́ля «воскресенье», др.-русск. недѣля «воскресенье, неделя» (уже в Остром.), ст.-слав. недѣлѩ — то же (Супр.), болг. неде́ля — то же, сербохорв. нѐдjеља, словен. nedélja, чеш. neděle, слвц. nеdеl᾽а «воскресенье», польск. niedziela, в.-луж. ńedźela — то же Первонач. знач. — «нерабочий день, воскресенье» (см. не, де́ло), откуда понеде́льник — название след. после воскресенья дня (см.); *nedělja скорее всего калькирует лат. feria, diēs feriāta, чем греч. ἄπρακτος ἡμέρα; см. Мелих, Jagić-Festschrift 213 и сл.; Скок, RЕS 5, 16; Швицер, KZ 62, 5. Калька из греч. менее вероятна ввиду распространения этого слова в зап.-слав., вопреки Дурново (RЕS 6, 107), Переферковичу (ЖМНП, 1917, окт., стр. 139 и сл.). Ср. также среда́, середа́. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. τὰ σάββατα (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (Френкель, IF 40, 96 и сл.; Хаверс 141).

Неде́ля. Общеслав. Производное на базе *ne dělati «не делать». Исходная семантика — «день отдыха» — известна и сейчас во всех слав. яз., кроме русского. См. понедельник. Ср. суббота, шабаш.

См. также: значение слова неделя в толковых словарях.

См. также: происхождение, значение имени Неделя в ономастических словарях.