Происхождение слова отвага

Отва́га. Заимствование из польского, в котором это существительное образовано от глагола wazyc — «взвешивать, обдумывать», восходящему к waga — «вес».

отва́га отва́жный, отва́житься. Вероятно, из польск. оdwаgа, odważny, odważyć się, оdwаžуć «взвесить, отвесить», чеш. оdvаhа, odvažný, odvažiti sе «отважиться, рискнуть», которые восходят к нем. wаgеn «рисковать, отваживаться» и близким формам (Клюге-Гётце 665; Брюкнер 598 и сл.; Вайан, RЕS 22, 10). Не имеет ничего общего с названием племени (в Гольштейне) Vagri, Vagiri, происходящим, по-видимому, из др.-исл. vágverjar «жители заливов»: vágr «залив», вопреки Первольфу (AfslPh 7, 616; см. Фасмер, ZfslPh 11, 358 и сл.; 23, 88 и сл.; Штайнхаузер, ВNF 4, 95 и сл.)

Отва́га. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где odwaga — производное от odważać sie «решиться, отважиться» (исходное слово waga «вес», см. важный).

См. также: значение слова отвага в толковых словарях.