Происхождение слова пуд

Пуд. Это заимствованное слово восходит к латинскому pondus «вес, тяжесть», образованному от глагола pendo — «вешаю».

род. п. -а, укр., блр. пуд, др.-русск. пудъ «мера веса (соли и меда)», Новгор. I летоп. и др.; см. Тернквист 74 и сл. Как и бе́рковец (см.), заимств. из сканд.; ср. др.-исл. pund «фунт», которое восходит через англос. pund к лат. pondus «тяжесть» (Терквнст, там же; Ванстрат 42, 46; Стендер-Петерсен, Class. еt Меdiаеv. 5, 228; Кипарский 157; Брюкнер, AfslPh 42, 142; Шварц, AfslPh 42, 304). Ошибочно предположение о гот. (Нахтигал (Akzentbew. 115 и др.), Кипарский (там же)) или нем. происхождении (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Из др.-русск. *пѫдъ заимств. (самое позднее — в начале Х в.) лит. pundùs, pùndas (Буга, ИОРЯС 17, 1, 1 и сл.; RS 6, 34 и сл.; ZfslPh 1, 28), далее лтш. puõds «разновидность фунта», puds «пуд» (М.-Э. 3, 402, 454), раньше также морд. э. роndо, м. pondă «пуд» (из гот. pund, по мнению Паасонена (Мordw. Chrest. 112)). От пуд образовано позднее пуда́рь «грузчик» (Кипарский, там же, с литер.).

Пуд. Др.-рус. Заимств. из др.-сканд. яз., где pund «фунт» < лат. pondus — тж. < pondus «вес, тяжесть», производного (с перегласовкой в корне) от pendo «вешаю». См. фунт.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!