Происхождение слова разве

ра́зве также в стар. знач. «кроме», русск.-цслав. развѣ «только, кроме», наряду с др.-русск. розвѣ — то же (Срезн. III, 28, 150), ст.-слав. развѣ πλήν, εἰ μή (Остром., Клоц., Супр.). Форма развѣ является цслав., тогда как розвѣ — исконнорусск Из *orzvě-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кро́ме, горе́ «вверх»; см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 294; Мi. ЕW 226; Преобр. II, 175. Неприемлемо сравнение с лит. regì «видишь», вопреки Маценауэру (LF 16, 173 и сл.).

Ра́зве. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к общеслав. *orzvě, форме местн. пад. *orzvъ «часть, половина», суф. производному от *ordz > раз (см. разбавить), суф. образованию от той же основы, что др.-инд. árdhas «часть, половина». Ср. кроме. Разве исходно — «кроме, только».

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова разве
  2. синонимический словарь: синонимы слова разве
  3. разве — сводная статья из словарей