Происхождение слова свекла

Свёкла. Заимствовано в древнерусский период из греческого, где находим seuklon — «свекла».

Свёкла. В древнерусском языке этот овощ нередко именовался и «севкла», потому что греческое «сэ́укла» было множественным числом от «сэуклон» — свекла. Очевидно, слово пришло к нам устным путем, через живую речь: книжники взяли бы за основу, разумеется, единственное число и образовали бы от него «свеклун», «свёкол», но только не «свёкла».

диал. также цвёкла, севск. (см.), укр. све́кла, др.-русск. сеϋклъ (Изборн. Святосл. 1073 г.; см. Срезн. III, 343), свекла (Домостр. К. 41 и сл., Заб. 114), сербск.-цслав. свеклъ. Заимств. из греч. σεῦκλον, ион. σεῦτλον, атт. τεῦτλον — то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 274; Гр.-сл. эт. 176; Мi. ЕW 329; Преобр. II, 256 [См. еще Славский, JР, 36, 1956, стр. 72. — Т.]

СВЕКЛА. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где seukla — форма мн. ч. от seuklon (ср. рельс — мн. ч. от rail); eu > ве в результате метатезы и изменения u в в.

См. также: значение слова свекла в толковых словарях.