Происхождение слова слякоть

сля́коть ж., род. п. -и, сля́ча «слякоть», олонецк. (Кулик.), с.-в.-р., сиб. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 510), сербохорв. слȅка «морской прилив», польск. śląkwа «дождливая погода, снег вперемешку с дождем» (Брюкнер, KZ 42, 340; Фасмер, Altschlesien 6, 12 и сл.), śląknąć «промокать» Сравнивают с лит. sliñkti, slenkù «ползти, извиваться», slankė «сыпучий песок», slinkė́ti, -ė́ju «сползать», slenkti «осаживаться» (Зубатый, LF 20, 407; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 156; Погодин, РФВ 50, 229). Другие сравнивают с лит. šlãkas «капля», šlė̃kti, šlẽkiа «брызгать» (Лескин, Bildg. 169; Преобр. II, 333; Петерссон, BSl. 61). Неубедительно сближение со слудь, вопреки Ягичу (AfslPh 6, 287). См. слять.

Сля́коть. Искон. Суф. производное от общеслав. сляка (ср. диал. слякиша, сляча), того же корня, что слизь, слеза (см.).

См. также: значение слова слякоть в толковых словарях.