Происхождение слова сорока

Соро́ка. Общеславянское слово, в исходном виде выглядевшее как sorka — «сорока».

соро́ка I, укр., блр. соро́ка, цслав. сврака, болг. свра́ка, сербохорв. свра̏ка, словен. sráka, чеш., слвц. straka, польск. sroka, в.-луж., н.-луж. sroka. словин. sãrka, полаб. svorkó. Эти формы свидетельствуют о существовании *sorka и *svorka Сравнивают с лит. šárkа «сорока», др.-прусск. sarke и далее — с др.-инд. c̨ārī́, c̨ā́riṣ «какая-то птица», c̨ārikā «индийская сорока» (Уленбек, Aind. Wb. 308; AfslPh 17, 629; Траутман, ВSW 299; Фортунатов, AfslPh 4, 580; Торбьёрнссон I, 30; 2, 62). Слав. v здесь часто объясняют влиянием цслав. свръчати «издавать звук» и близких форм (см. сверча́ть, сверчо́к) (ср., напр., Торбьёрнссон 1, 30; Петерссон, KZ 47, 270; Траутман, Арr. Sprd. 419; Преобр. II, 358), но праформу *svorka предполагает алб. sorrë «ворона»; см. Педерсен, KZ 36, 337; Г. Майер, Alb. Wb. 390; Иокль, WZKМ 34, 33. Последнее пытались связать этимологически со сверча́ть, сверчо́к (Перссон 531; Младенов 573). Вариант *sorka сравнивают с лат. соrnīх «ворона», corvus «ворон», греч. κόραξ «ворон», κορώνη «ворона» (Хирт, IF 17, 390; Педерсен, там же; Вальде-Гофм. I, 275).

соро́ка II «женский головной убор», новгор., тверск., костром., владим., орл., ряз., воронежск. (Даль). От соро́ка I из-за сходства с сорочьим хвостом и расцветкой перьев (Зеленин, RVk. 230 и сл. (с рисунком); Торбьёрнссон 1, 31; 2, 63; Кипарский 101). Ср. карельск. harakka «сорока, чепец», шв. kråkа «чепчик», также «ворона». см. также коко́шник.

Соро́ка. Общеслав., имеющее точные соответствия только в балт. яз. (ср., например, др.-прус. sarke). Исходное *sorka > сорока после развития полногласия.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова сорока
  2. синонимический словарь: синонимы слова сорока
  3. сорока — сводная статья из словарей