Происхождение слова стыд

Стыд. Это общеславянское слово восходит к той же основе, что и студить. Значение «холод, окоченение» перешло в «чувство срама».

Стыд. «Стыд» и «стужа», «стыдить» и «стынуть» — по смыслу между ними, казалось бы, очень мало общего. Но не для этимолога! Не случайно «срам», «позор» в древнерусском языке обозначалось и как «осту́да». «Стыдный» и «студеный» связаны друг с другом примерно так же, как «мерзкий» и «мерзлый» (см. Мерзкий). Может быть, первоначально, говоря «стыд», наши предки имели в виду и чувство озноба, естественно возникающее у внезапно раздетого человека.

сты́д род. п. -а́, укр. стид, блр. стыд, ст.-слав. стыдъкъ αἰσχρός, ἀναιδής (Супр.), сербохорв. сти̑д «стыд», сти́дак «последний кусок на тарелке, который каждый стесняется брать», чеш. styděti sе «стыдиться», stydký «постыдный», слвц. stуdiеt᾽ sа, польск. wstyd «стыд». Связано чередованием гласных со сту́да. Знач. «стесняться, стыдиться» и «стынуть» являются родственными (Уленбек, РВВ 26, 309; см также выше, сты́гнуть).

СТЫД. Общеслав. Основа та же, что в студить, но с перегласовкой у/ы (ср. слух — слышать). Значение «срам, позор» является переносным и развилось из значения «холод» (ср. подобное в мороз — мерзкий, см.).

См. также: значение слова стыд в толковых словарях.