Происхождение слова увы

Увы. Древнерусскоеоувы. Латинскоеvah, vae. Греческое«увы», «о, горе». Впервые данное междометие употребляется в «Повести временных лет», в «Сказании о Борисе и Глебе», в проповедях Аввакума. Как и греческое, латинское слова, русское «увы» имеет поэтическое происхождение. Родственным является: Болгарское — уви.

увы́ — межд., др.-русск. оувы (Григ. Наз., Панд. Антиоха, Пов. врем. лет, Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. III, 1124; также у Аввакума), ст.-слав. оувы οὑαί (Супр.), болг. уви́ (Младенов 648). Ономатопоэтического происхождения, как и греч. ὀά, οὑά, οὑᾱ, οὑαί «увы, о, горе», лат. vāh, vае, гот. wai, авест. avōi, vауōi и т. п.; см. Гофман, Gr. Wb. 223; Вальде — Гофм. 2, 724; Клюге-Гётце 677; Преобр., Труды I, 37 и сл.

Увы́. Искон. Того же рода, что греч. oa, лат. vae, готск. wai и др. Считается вербализацией рефлекторного выкрика.

См. также: значение слова увы в толковых словарях.