Происхождение слова хотя

Хотя́. Этот союз по происхождению является формой причастия настоящего времени от хътъти («хотеть»).

хотя́ диал. хоча́, укр. хоть, хоч, др.-польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż «хотя». Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др.-русск. хотя «желающий», ст.-слав. хотѩ — то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126. Отсюда путем сокращения получено хоть. Польск. формы содержат -а точно так же, как др.-польск. rzeka, др.-русск. река вместо *рекы (Лось, RS 6, 245 и сл.; Розвадовский, RS 2, 4 и сл.). Иначе, но неубедительно пытается определить в сhосiа падежную форму от сhоć Остен-Сакен (IF Anz. 28, 36) (см. хоть).

Хотя́. Вероятно, общеслав. Возводят к дееприч. < действит. прич. наст. вр. от глагола хотеть (*chotěti) в значении «желающий».

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова хотя
  2. синонимический словарь: синонимы слова хотя
  3. слово хотя — сводная статья из словарей