Происхождение слова шайка

Ша́йка. Это слово в значении «разбойничья банда» возникло в результате переосмысления слова шайка в значении «пиратское судно». Шайка в значении «небольшой деревянный сосуд» также является переосмыслением исходного шайка — «пиратское судно».

Ша́йка (банда). Вполне возможно, что оно — одного корня со словом «шайка» в значении «деревянное ведро». Сначала так могли называться разбойничьи ватаги, плававшие на маленьких речных судах «чайках», или «шайках», а затем и просто банды недобрых людей. Назывались же на севере похожие суденышки «ушкуями», а пловцы на них — «ушкуйниками».

Ша́йка (деревянное ведро). На Днепре запорожцы плавали на особых ладьях, называемых «чайками». Название это никак не связано с именем птицы «чайка», вероятно звукоподражательным; оно было переработкой турецкого «шайка» — «барка», «лодка» (замечу, что, думается, от «чайка» — «лодка», а не от «чайка» — «птица» пошла русская фамилия Чайковских). Вы спросите, как же слово, означавшее «судно», стало названием такого непрезентабельного предмета, как деревянное ведро? Вернитесь к слову «суд», и вы ответите на свой вопрос сами.

ша́йка I, напр. разбойничья, откуда заимств. лтш. šaĩka «множество, масса» (см. М. — Э. 4, 1). Не связано с нем. Sсhаr «толпа, отряд», вопреки Горяеву (ЭС 418). Преобр. (Труды I, 84) предполагает первонач. знач. «разбойничье судно». В таком случае могло бы быть связано с укр. ча́йка «казачий челн», польск. czajka — то же из тур. šaika «высокое судно» (Радлов 4, 926), откуда и австр.-нем. Tscheike «военное судно» (ХVI в.; см. Wiener, Zschr. f. Volksk. 31, 17; Фасмер, ZfslPh 3, 86); ср. также Брюкнер 72; Мi. ТЕl. 2, 162; ЕW 336.

ша́йка II «низкая деревянная банная посудина». Обычно объясняют из тур. šaika «лодка», ссылаясь при этом на отношение сербохорв. шки̑п «корыто» : д.-в.-п. scif «судно», гот. skiр — то же, первонач. «сосуд, посуда» (см. Клюге-Гётце 517); ср. Корш, AfslPh 9, 670; Мi. ЕW 336; ТЕl. 2, 162; Преобр., Труды I, 84. Сравнение с казах. šаikаmаk «полоскать» (Корш у Преобр., там же) сомнительно. См. предыдущее [Горбач (Diе Welt d. Slaven I, 1957, стр. 74) объясняет ша́йка II, вариант — ша́лька, из нем. Schale «чаша». — Т.]

Ша́йка (банда). Искон. Возникло на базе шайка — «пиратская барка» (сначала «барка, лодка, судно вообще»). См. шайка в значении «посуда».

Ша́йка (посуда). Заим. из укр. яз., в котором оно передает турецк. šaika — «барка, лодка, судно». Развитие аналогичных значений наблюдается в судно, франц. vaisseau — «корабль» и «посуда» и т. п.

См. также: значение слова шайка в толковых словарях.