Происхождение слова эскимо

Эскимо́. Это заимствование из французского буквально означает «эскимос» (esquimau), а мороженое было названо по имени обитателей Крайнего Севера, вероятно, по аналогии — ведь и то, и другое навевает мысли о холоде.

Эскимо. Французскоеesquimau (мороженое эскимо). В русский язык слово пришло сравнительно недавно — в первой половине XX в. В этимологическом отношении слово вполне ясно. Оно было заимствовано непосредственно из французского языка. Эскимо — «определенный сорт сливочного мороженого, чаше всего на палочке».

Эскимо́. Нам это название лакомства представляется каким-то отрубком от наименования народности «эскимо́с». Как будто у этого имени отрезали конечное «с». Но это не так. В свое время полярные племена, которые сами себя зовут «ительме́нами», получили от своих соседей — американских индейцев — наименование «эскимо́», что на языке индейцев значило «сыромясоядцы» — «люди, поедающие сырое мясо» (обычай, свойственный многим народностям Крайнего Севера, не имеющим в пище растительных веществ с их витаминами). Индейское слово вошло в английский язык как «эскимо» (во множественном числе «эскимос»). А мы, заимствуя его у англичан, еще раз сделали ту же ошибку, что со словами «бимс», «рельс», «зулус», «индус» (см. Рельс).

Эскимо́. Заим. в начале 30-х годов XX в. из франц. яз., где esquimau «сорт (одетого) мороженого» < «детская одежда», «вязаный комбинезон (для малышей, похожий на эскимосский костюм)». Эскимо названо так по своей «одетости в комбинезон».

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова эскимо
  2. слово эскимо — сводная статья из словарей