Происхождение слова берег

берег

Старославянское – бръгъ.

Общеславянское – bergъ (берег).

Индоевропейское – bherg'hos (высокий, гора, скала).

Слово «берег» известно с древнерусской эпохи (в памятниках литературы – с XI в.).

Древнерусское «берегъ» – полногласное заимствование из старославянского, где «бръгъ» восходит к общеславянскому «bergъ» и далее – к индоевропейской основе bherg'hos – «высокий», «гора, скала». Индоевропейское происхождение подтверждается существованием аналогичных слов в других языках: древненемецкое berg – «гора», исландское bjerg – «гора», древнеанглийское beorg – «гора, холм, курган», кельтское brig – «гора» и др.

Значение «берег» в общеславянском языке развилось из значения «высокий берег», «гористый берег», «гора».

Родственными являются:

Чешское – breh (берег).

Польское – brzeg (берег).

Производные: береговой, прибрежный.

бе́рег укр. бе́рег, бе́рiг, ст.-слав. брѣгъ «берег, склон», ὄχθη, αἰγιαλός, κρημνός, болг. брегъ́т, сербохорв. бри̏jег, словен. brė̑g «берег, склон», чеш. břeh, слвц. breh, польск. brzeg, в.-луж. brjóh, н.-луж. brjog Учитывая нисходящую интонацию и знач., едва ли можно рассматривать это слово как заимств. из герм.; см. Агрель, BSL 37; Мейе, RS 2, 69; Траутман, BSW 30 и сл. В то же время это слово связано с д.-в.-н. berg «гора», гот. baírgahei «горы», авест. barǝzah-cp. р. «гора, высота», арм. barjr «высокий», др.-инд. br̥hаnt-«высокий», авест. bǝrǝzant — то же, кимр. bre «гора, холм», ирл. brí «гора». Родственные языки обнаруживают в этой группе слов и.-е. ǵh, которое должно было дать слав. z, но мог развиться и вариант с веларным задненёбным, если алб. burg «гора, горный хребет» (см. Иокль, ZONF 10, 183 и сл.) относится сюда же. В пользу исконнослав. происхождения слова берег высказывались еще Ягич (AfslPh 30, 457), Брюкнер (AfslPh 42, 138 и сл.), Брандт (РФВ 21, 206 и сл.). Заимств. из герм. принимают Бернекер (1, 49 и сл.), Хирт (РВВ 23, 332), Сольмсен (KZ 37, 575 и сл.), Торп (265). Наряду с этим существует возможность заимствования из неизвестного языка группы «кентум»; см. Кипарский 101 и сл [Ср. еще Мошинский, Zasiąg, 157. — Т.]

Бе́рег. Индоевроп. (болг. бряг «берег, возвышение», словацк. breh «берег, холм, склон горы», нем. Berg «гора», арм. barjr «высокий», кельт. brig «гора», хеттск. parku «высокий» и т. д.). Первоначальное значение — «возвышение, высота», затем «гора», «высокий (правый) берег» и в слав. яз. «берег» вообще. См. беречь.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!