Происхождение слова лебеда

Лебеда́. Общеславянское слово той же основы, что и лебедь, восходящей к латинскому albus — «белый». У лебеды листья с внутренней стороны имеют белый цвет. Родственные слова: альбинос, Альбион (название Англии но белому цвету скал на побережье).

лебеда́ растение «Аtriрlех», лобода́ — то же, укр. диал. лебеда, др.-русск. лебеда, лобода, словен. lebéda, чеш. lеbеdа, польск. lebioda, наряду с укр., блр. лобода́, болг. ло́бода, сербохорв. лобо̀да, словен. lóboda, слвц. lоbоdа, польск. ɫоbоdа, в.-луж., н.-луж. ɫоbоdа. Первонач., возм., *lebodá — им. ед., *lebódǫ с различными ассимиляциями гласных, позднее — им. ед. lebedá, вин. ед. lobódǫ с диалектн. выравниваниями; праслав. *leb-: *lob- или *l̥b- Вероятнее всего родство с лат. albus «белый», умбр. alfu «аlbа», греч. ἀλφός ̇ м. «белая сыпь», ἀλφούς ̇ λευκούς (Гесихий), ἀλωφός ̇ λευκός (Гесихий), ἄλφι, ἄλφιτον «ячменная мука», алб. еlр, elbi «ячмень», нов.-в.-н. Elbe «Эльба», лат. Albis — то же, первонач. «Белая», а название растений дано по опыленным белой пыльцой листьям; см. Торбьёрнссон 1, 11; Педерсен, KZ 38, 313; Лиден, Stud. 97; Шпехт 197 и сл.; Шрадер-Неринг 1, 345; Марцель 1, 511. Ср. лит. balánda «лебеда», которое связано с лит. bálti «становиться белым», слав. bělъ (см. бе́лый). Далее ср. ле́бедь, польск. ɫabędź — то же (Шпехт 197 и сл.). Интересны также названия лебеды в нов.-в.-н. (Ка- ринтия): Мolkenkraut (Марцель, там же) — от Моlkе «сыворотка» и Schwanenfleisch (откуда?) — от Schwan «лебедь», приводимое Горяевым (ЭС 183). Маловероятны попытки сблизить это слово с нем. Меldе «лебеда», родственным русск. мелю́, моло́ть (см. Махек, ZfslPh 19, 66; ср. Висман у Марцеля 1, 511), а также с лит. balánda «лебеда», с праформой *bеlеdа, *boloda (см. Миккола, Ваlt. u. Slav. 46; Мi. ЕW 428). Не связано с греч. βλίτον «белена», вопреки Микколе (там же); см. Буазак 124; Гофман, Gr. Wb. 36. Праформа *olboda (Бернекер 1, 698) не совместима с ю.-слав. формами на *lо-, иначе там ожидалось бы *lа- [См. еще Махек, LР, 2, 1950, стр. 149. Мошинский (Zasiąg, стр. 71) примыкает к тому мнению, что это слово произошло от *albh- «белый», и ссылается на укр. мучни́к «лебеда». — Т.]

Лебеда́. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что лебедь (см.), лат. albus «белый». Первичное *elbeda > лебеда. Название растению дано по белому цвету его листьев (с изнанки).

См. также: значение слова лебеда в толковых словарях.