Происхождение слова чуть

чуть I нареч., ничу́ть, ничу́ть не, чу́тку, чу́точку, укр. чуть — то же, др.-русск. чути «может быть, даже». Первонач. тождественно инф. чуть, др.-русск. чути «чувствовать, ощущать» (см. чу́ю, чуть); см. Бернекер I, 162; Срезн. III, 1553; Горяев, ЭС 416. Абсурдно предполагать родство с авест. kutaka- «маленький», нов.-перс. kōdа «дитя», др.-англ. hyse «сын, юноша», вопреки Шефтеловицу (WZKМ 34, 218); относительно др.-англ. слова см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 185.

чуть II, чу́ять, см. чу́ю.

Чуть. Искон. Из сущ. чуть «ощущение, чувство» (см. чутье), суф. производного (ср. весть, сласть и др.) от той же основы, что греч. koeō «замечаю» и т. д. (см. чу!). Чуть буквально — «еле заметно», далее — «чуть-чуть», «чуток». Ср. жуть в значении «очень много».

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова чуть
  2. синонимический словарь: синонимы слова чуть
  3. слово чуть — сводная статья из словарей