Происхождение слова я
Я. Древнерусское — язъ. Старославянское — азъ. Общеславянское — jazъ. Индоевропейское — eg(h)om (мое бытие). Древнерусское «я» впервые появилось в «Повести временных лет», затем в некоторых других летописях и грамотах. Время начала широкого распространения — XII–XIII вв. Уже в общеславянский период вместо изначальной (индоевропейской) формы употреблялась известная в наши дни форма jа(зъ), которая представляла собой результат удлинения начального е- в индоевропейском слове и его йотации. Из общеславянского слово попало во многие языки: литовский, латышский, англосаксонский, латинский, греческий. По аналогии с односложными указательными местоимениями (напр., общеслав. tъ) личное местоимение «я» утратило конечный слог -зъ и обрело форму ja. Родственными являются:. Украинское — я. Болгарское — аз. Словенское — jaz. Чешское — ja. Польское — ja.
Происхождение слова я в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.
я — тридцать третья буква др.-русск. алфавита, первонач. писавшаяся как ꙗ; то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью ѧ, первонач. — знак для носового гласного ę, который уже в Х в. совпал фонетически с ’а. В качестве числового обозначения ѧ употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл.
я- — в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрѣдие ἀκρίδες, Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрѣдие, обрѣдь (Мi. LР), сербск.-цслав. ꙗскудь: усты ꙗскудь τὸ στόμα διεσταλμένος (Мi. LР 1141) от скѫдъ «безобразный», сербск.-цслав. ꙗгугнивъ: ст.-слав. гѫгнивъ «косноязычный», болг.
я — местоим., укр. я, др.-русск. язъ, я (и то и другое — в Мстислав. грам. 1130 г.; см. Обнорский — Бархударов I, 33), ст.-слав. азъ ἐγώ, реже ꙗзъ (см. Дильс, Aksl. Gr. 77), болг. аз, яз (Младенов 702), сербохорв. jа̑, словен. jàz, jâ, чеш. já, др.-чеш. jáz (совр. чеш. форма - с начала ХIV в.), слвц. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж., н.-луж. jа, полаб. joz, jо. || Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еš, лит. àš, лтш. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. ahám, авест. azǝm, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. еχо, греч. ἐγώ, лат. еgо, гот. ik «я». Наряду с и.-е. *еǵ- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *eǵh- (др.-инд., венет.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ō̆go наряду с *еgō на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug «я» (Мейе — Эрну 342 и сл.; см. Вальде — Гофм. I, 395 и сл.). Не объяснена еще достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу (напр., Ягич, AfslPh 23, 543; Голуб - Копечный 147), а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу (Бругман у Бернекера, см. ниже). Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ězъ (Бернекер I, 35; Бругман, Grdr. 2, 2, 382), но см. против этого Кнутссон, ZfslPh 12, 96 и сл. По мнению Зубатого (LF 36, 345 и сл.), в этом а- представлена усилит. част. *ā, ср. др.-инд. ād, авест. āt̰, ср. также др.-инд. межд. ḗt «смотри, глядь!» из ā и id; Педерсен (KZ 38, 317) видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -ō; сомнения по этому поводу см. у Бернекера (I, 35). Для объяснения -z привлекают законы сандхи (Сольмсен, KZ 29, 79); ср. Бернекер, там же; И. Шмидт, KZ 36, 408 и сл.; Вакернагель — Дебруннер 3, 454 и сл. [См. еще Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 277. — Т.]
Происхождение слова я в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
Я (местоимение). Общеслав. Возникло из яз, представляющего собой йотированную форму азъ, см. а (буква). Слово носит индоевропейский характер. Ср. латыш. es, арм. es, англ. I и т. д. Первоначальное азъ изменилось в я по аналогии с односложными ты, вы.
Происхождение слова я в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
См. также:
- толковый словарь: лексическое значение слова я
- синонимический словарь: синонимы слова я
- слово я — сводная статья из словарей