яд
Яд. Немного странно слышать, но было время, когда слово «яд» значило «то, что ядят» — «пища», «еда». Ведь в те времена нашему глаголу «есть» соответствовал другой глагол — «ясти».
Именовать так отраву начали, так сказать, «из застенчивости», чтобы не произносить перед другими столь неприятного слова. В науке такая языковая вежливость именуется эвфемизмом: не «умер» — «почил» или «преставился»; не «пьяный», а «навеселе» или «заложил за галстук» — куда приличнее!
В отношении отравляющих снадобий так деликатно выражались не только древние русские. У французов слово «яд» — «poison» — это латинское «роtio», а оно значило «напиток». Приходится признать, что. «напиток» в данном случае достоин «кушанья»…
См. также происхождение слова яд в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.